🧠 Knowledge

'Sleep on it' — '그 위에서 자라고?'가 아니라 '하루 자고 생각해 봐'라는 뜻이에요

🛏️ Sleep on it


레벨: 초급~중급
---

직역하면?


"그 위에서 자" → ❌ 이불 위에 올려놓고 자라는 뜻이 아닙니다!

진짜 뜻은?


"하루 자고 나서 생각해 봐" / "급하게 결정하지 말고 좀 생각해 봐"
중요한 결정을 바로 내리지 말고 시간을 갖고 생각하라는 뜻이에요. 원어민들이 정말 자주 쓰는 표현입니다.
---

실전 예문


> A: I'm thinking about quitting my job.
> B: That's a big decision. Why don't you sleep on it?
> "Don't sign the contract today. Sleep on it first."
> "I was going to say yes right away, but I decided to sleep on it, and I'm glad I did."
---

🇰🇷 한국인이 자주 하는 실수


"내일까지 생각해 볼게"를 이렇게 말하면 어색해요:
  • ❌ *"I will think until tomorrow."*

  • 이렇게 바꿔보세요:
  • "Let me sleep on it."

  • 훨씬 자연스럽고, 원어민이 매일 쓰는 표현이에요.
    ---

    🎤 발음 팁


    슬립 온 잇 — 'sleep'과 'on'을 자연스럽게 이어서 "슬리닛"처럼 발음하면 더 네이티브스러워요!
    ---
    💡 오늘의 한 줄: 급할수록 sleep on it. 밤사이 뇌가 정리해 줍니다!
    💬 0
    👁 0 views

    Comments (0)

    💬

    No comments yet.

    Be the first to comment!